<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Friends of Brad Will &#187; oaxaca</title>
	<atom:link href="http://friendsofbradwill.org/tag/oaxaca/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://friendsofbradwill.org</link>
	<description>Working for human rights in Mexico, Central America, and the Caribbean</description>
	<lastBuildDate>Fri, 23 Dec 2011 02:52:16 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.5</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Mexicans are uneasy about America&#8217;s outsourced war on drugs</title>
		<link>http://friendsofbradwill.org/2011/06/mexicans-are-uneasy-about-americas-outsourced-war-on-drugs/</link>
		<comments>http://friendsofbradwill.org/2011/06/mexicans-are-uneasy-about-americas-outsourced-war-on-drugs/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 18 Jun 2011 00:45:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Rob</dc:creator>
				<category><![CDATA[Drug War Articles]]></category>
		<category><![CDATA[Merida Initiative Articles]]></category>
		<category><![CDATA[Amnesty-International]]></category>
		<category><![CDATA[brad will]]></category>
		<category><![CDATA[corruption]]></category>
		<category><![CDATA[decriminalization]]></category>
		<category><![CDATA[Drug War]]></category>
		<category><![CDATA[Engel]]></category>
		<category><![CDATA[human rights]]></category>
		<category><![CDATA[Merida Initiative]]></category>
		<category><![CDATA[North American Union]]></category>
		<category><![CDATA[oaxaca]]></category>
		<category><![CDATA[Plan Colombia]]></category>
		<category><![CDATA[Plan Mexico]]></category>
		<category><![CDATA[senator leahy]]></category>
		<category><![CDATA[war on drugs]]></category>
		<category><![CDATA[washington office on latin america]]></category>
		<category><![CDATA[wola]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://friendsofbradwill.org/?p=1478</guid>
		<description><![CDATA[Many believe that Calderón&#8217;s drug policies have been imposed by the US, which provides aid under the Mérida Initiative
For the Guardian by Luis Hernandez Navarro
Tuesday 14 June 2011
Cipriana Jurado is a Mexican activist who for years struggled to assert the rights of maquila workers in Ciudad Juarez on the US border. She directed the Centre [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Many believe that Calderón&#8217;s drug policies have been imposed by the US, which provides aid under the Mérida Initiative<br />
For the Guardian by Luis Hernandez Navarro<br />
Tuesday 14 June 2011</p>
<p>Cipriana Jurado is a Mexican activist who for years struggled to assert the rights of maquila workers in Ciudad Juarez on the US border. She directed the Centre for Research and Worker Solidarity until, in mid-March 2010, she took refuge in the United States and applied for asylum because her life was in danger. On Saturday 11 June 2011, the United States granted her political asylum.</p>
<p>Her asylum application was accepted on the basis of evidence that the Mexican army persecuted her after she sought to defend a family from which three members, including two women, disappeared in Chihuahua in late 2009. The Mexican army has been used in Chihuahua as part of the federal anti-drug strategy, and it has been repeatedly linked to human rights violations.</p>
<p>Cipriana Jurado is the first human rights defender to receive political asylum for being persecuted by the Mexican army – the same army the United States is supporting to the tune of hundreds of millions of dollars in the war against drugs.</p>
<p>Her asylum sets a precedent. It also illustrates the complex relations between Mexico and the United States in the war on drugs.</p>
<p>To read the rest of this excellent article, click <a href="http://www.guardian.co.uk/commentisfree/2011/jun/14/mexican-drug-war">here</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://friendsofbradwill.org/2011/06/mexicans-are-uneasy-about-americas-outsourced-war-on-drugs/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>June 2: International Day of Action in Solidarity with San Juan Copala</title>
		<link>http://friendsofbradwill.org/2011/05/june-2-international-day-of-action-in-solidarity-with-san-juan-copala/</link>
		<comments>http://friendsofbradwill.org/2011/05/june-2-international-day-of-action-in-solidarity-with-san-juan-copala/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 30 May 2011 20:41:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Scott</dc:creator>
				<category><![CDATA[Events and Actions]]></category>
		<category><![CDATA[autonomy]]></category>
		<category><![CDATA[copala]]></category>
		<category><![CDATA[mexico]]></category>
		<category><![CDATA[oaxaca]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://friendsofbradwill.org/?p=1467</guid>
		<description><![CDATA[
May 29, 2011
By Members of the La Otra Support Committee of the Caravan
INTERNATIONAL DAY OF ACTION IN SOLIDARITY WITH THE AUTONOMOUS MUNICIPALITY OF SAN JUAN COPALA, OAXACA, MEXICO 
TO THE PEOPLE OF THE WORLD
TO THE INTERNATIONAL SOCIAL MOVEMENTS AND ORGANIZATIONS
TO THOSE IN SOLIDARITY WITH THIS JUST CAUSE
The Triqui people of the Autonomous Municipality of San [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="aligncenter size-medium wp-image-1468" title="copala-march-1" src="http://friendsofbradwill.org/wordpress/wp-content/uploads/2011/05/copala-march-1-300x225.jpg" alt="copala-march-1" width="300" height="225" /></p>
<p>May 29, 2011<br />
By Members of the La Otra Support Committee of the Caravan</p>
<p><strong><em><span style="text-decoration: underline;">INTERNATIONAL DAY OF ACTION IN SOLIDARITY WITH THE AUTONOMOUS MUNICIPALITY OF SAN JUAN COPALA, OAXACA, MEXICO </span></em></strong></p>
<p>TO THE PEOPLE OF THE WORLD</p>
<p>TO THE INTERNATIONAL SOCIAL MOVEMENTS AND ORGANIZATIONS</p>
<p>TO THOSE IN SOLIDARITY WITH THIS JUST CAUSE</p>
<p>The Triqui people of the Autonomous Municipality of San Juan Copala  in Oaxaca, Mexico, make a call-out for international solidarity to all  the nations and peoples of the world, so that in the coming days  solidarity actions are carried out as far and wide as possible, to exert  pressure on the Mexican government and to shed light onto the situation  that the people of Copala have endured since 2007. This situation has  culminated in the events of the last days and in the Caravan of the  Color of Blood, that is happening now, and whose intention is for the  people of Copala, who were dispossessed and displaced because they  exerted their right to autonomy, to return to their homes</p>
<p>The Autonomous Municipality of San Juan Copala declared its autonomy  January 1st, 2007, after members of the community had participated in  the Oaxacan uprising of 2006, and from that day onward the Mexican  government has maintained a politic of disrespect and destruction of  that autonomy. The Mexican government has carried out this process  through two political-paramilitary organizations which it has armed and  financed; the UBISORT-PRI and the MULT-PUP.</p>
<p>Since 2007 in this war against the autonomy of the Triqui people of  San Juan Copala there has been a death-count of more than 30 people &#8211;  among them young children, women, men, elders, traditional leaders, and  solidarity activists. Furthermore this war has made children orphans and  women widows and survivors of sexual assault.</p>
<p><span id="more-1467"></span></p>
<div>
<p>On April 7th, 2008 two comrades from the community radio station “The  Voice that Breaks the Silence” were assassinated; their names were  Teresa Bautista and Felicitas Martínez.</p>
<p>On November 28<sup>th</sup>, 2009 the comrades of the Peoples Front  in Defense of the Land of San Salvador Atenco visited to share  information on their political prisoners, but their entrance was denied  by the paramilitary groups. It was on this date that the Autonomous  Municipality of San Juan Copala was put under a paramilitary siege.  Consequently the water and lights began to be cut, and the school was  closed, rendering the whole community without services.</p>
<p>After 5 months under siege national and international solidarity came through the Humanitarian Caravan of Peace. On April 27<sup>th</sup>,  2010 the caravan was ambushed just outside of Copala by the  paramilitary group UBISORT, who murdered Beatriz Cariño (human rights  activist) and Jyri Jaakola (Finnish internationalist). Other  participants in the caravan were shot and wounded and had to spend three  days in hiding in the mountains. This is how the camp of resistance and  struggle began in the main plaza of Mexico City to demand justice.</p>
<p>Later, on May 29<sup>th</sup>, 2010, MULT-UBISORT assassinated  Timoteo Ramírez Alexander, traditional leader and tireless promoter of  the Autonomous Municipality of San Juan Copala, along with his wife  Cleriberta Castro, leaving their six children orphaned.</p>
<p>On June 8<sup>th</sup>, 2010 the second Humanitarian Caravan, named  after Bety Cariño and Jyri Jaakola, was organized to go to the MASJC  (Municipio Autonomo de San Juan Copala), with truckloads full of  supporters, medical supplies, and food, but could not enter, once again,  due to the paramilitary and military repression. From this moment the  threats and repression intensified. The women of the community were  forced to traverse the mountainside in search of food and supplies, and  were often detained, beaten, tortured, raped, sexually assaulted,  kidnapped or killed by the paramilitaries if discovered. This is how the  paramilitaries behave towards the indigenous Triqui women.</p>
<p>On August 11<sup>th</sup>, 2010 comrades of the MASJC initiated a  protest camp in the main plaza of Oaxaca City to demand justice and  punishment to the people in charge of the attack on the sisters Selena  (17 years old) and Adela Ramirez Silvas (15 years old), who is now  paralyzed after being shot by the paramilitaries.</p>
<p>On August 23<sup>rd</sup>, 2010 a caravan of widows and orphaned  children had been planned but could not leave because of an ambush of  its organizers by the paramilitaries. Three people were killed and two  were injured with high caliber guns; their names were Rigoberto  González, Antonio Cruz and Antonio Ramirez. The caravan would have  arrived in Mexico City to denounce the repression and its consequences.</p>
<p>On September 14th, 15th and16th, 2010 the MULT-UBISORT paramilitary  attacked the community with guns, leaving many families wounded and  several dead. Many went towards the mountains, which began the  displacement of the 700 families of the MASJC.</p>
<p>9 months of the protest camp have gone by in Oaxaca City and a year  in Mexico City. These camps have been comprised mainly of women and  children, living in the street in very difficult conditions, without  bathrooms, houses, school or medical attention, and sometimes lacking  food. Due to these factors the joint-decision was made by the displaced  MASJC and its Communitarian Assembly to reclaim their houses and the  territory of which they were displaced. To this end the Caravan of the  Color of Blood was organized. The caravan departed May 23<sup>th</sup>, 2011 from Oaxaca City for Mexico City with the aim of recovering the territory on May 28<sup>th</sup>,  2011. However, the caravan, formed by the people of Copala, and  accompanied by social organizations and national and international  activists, has been called on by the governor of Oaxaca, Gabino Cué, who  was pressured through their political work to personally arrive in  Mexico City on May 27<sup>th</sup>, 2011. The people were warned that  the security conditions do not exist for the return of the displaced to  their community and were summoned to a meeting in Oaxaca City, where it  was proposed to them that in a maximum of 10 days the necessary  conditions will be fulfilled, conditions which the National Commission  of Human rights previously recommended on May 24<sup>th</sup>, 2011, on the basis of recommendations by the Inter-American Commission of Human Rights in Washington, D.C on October 7, 2010.</p>
<p>The Caravan of the Color of Blood and the MASJC, without trusting the  governor, grant this term to the government, thus to be able to enter  in a peaceful way and to secure the success of one of the objectives of  this Caravan, that is the return of the displaced to their community. We  ask the international community to be attentive to the events of the  next 10 days, which are decisive, and that as far as possible to take  diverse actions as a show of solidarity with the autonomous movements of  the world and in particular with the autonomy of the Triqui people and  the MASJC who decided to exert their right to self-determination by  their own free will based on their traditions and customs.</p>
<p>We summon all in their respective countries to a day of mobilization and action on June 2<sup>nd</sup>, 2011, or on any and all of the next 10 days:</p>
<p><strong><em><span style="text-decoration: underline;">NATIONAL AND INTERNATIONAL DAY OF ACTION IN SOLIDARITY WITH THE AUTONOMOUS MUNICIPALITY OF SAN JUAN COPALA, OAXACA, MEXICO </span></em></strong></p>
<p>Organize demonstrations or telephone calls at Mexican embassies and  consulates in different countries, or any other action that with your  creativity or possibilities you can carry out to exert pressure on the  Mexican government as a show of international solidarity with the Triqui  nation and in defense of its autonomy.</p>
<p>The demands of the Autonomous Municipality of San Juan Copala are:</p>
<p>THE RETURN OF THE DISPLACED TO THEIR TERRITORY.</p>
<p>JUSTICE AND PUNISHMENT TO THOSE RESPONSIBLE (PHYSICALLY AND  INTELLECTUALLY) FOR THE MURDERS OF MORE THAN 30 COMMUNITY MEMBERS (AMONG  THEM CHILDREN, WOMEN AND TRADITIONAL LEADERS).</p>
<p>RESPECT FOR THE SELF-DETERMINATION AND THE RIGHT TO AUTONOMY OF THE TRIQUI PEOPLE AND OF ALL THE PEOPLES OF THE WORLD.</p>
<p style="text-align: center;">…..</p>
<p style="text-align: center;">send news of actions to <a href="http://cdefensayjusticiamasjc.blogspot.com/" target="_self">cdefensayjusticiamasjc.blogspot.com</a> and <a href="http://municipioautonomodesanjuancopala.wordpress.com/" target="_self">municipioautonomodesanjuancopala.wordpress.com</a></p>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://friendsofbradwill.org/2011/05/june-2-international-day-of-action-in-solidarity-with-san-juan-copala/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Action Alert for Justice for Bety and Jyri</title>
		<link>http://friendsofbradwill.org/2010/10/action-alert-for-justice-for-bety-and-jyri/</link>
		<comments>http://friendsofbradwill.org/2010/10/action-alert-for-justice-for-bety-and-jyri/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 31 Oct 2010 01:21:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Scott</dc:creator>
				<category><![CDATA[Events and Actions]]></category>
		<category><![CDATA[bety carino]]></category>
		<category><![CDATA[copala]]></category>
		<category><![CDATA[impunity]]></category>
		<category><![CDATA[jyri jaakkola]]></category>
		<category><![CDATA[mexico]]></category>
		<category><![CDATA[oaxaca]]></category>
		<category><![CDATA[PGR]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://friendsofbradwill.org/?p=1451</guid>
		<description><![CDATA[ En español aquí.
TO INDIGENOUS AND PEASANT ORGANIZATIONS
TO WOMEN’S AND HUMAN RIGHTS GROUPS
TO ANTI-MINING AND INTERNATIONAL SOLIDARITY NETWORKS
TO THE MEDIA
On  April 27, near San Juan Copala, Oaxaca, a humanitarian observation  mission was attacked by the paramilitary group UBISORT, during which  Alberta Cariño Trujillo and Jyri Jaakkola were assassinated.
The  initial investigation was [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><em> <a href="http://www.nasaacin.org/index.php?option=com_content&amp;view=article&amp;id=1137:accion-nacional-e-internacional-de-justicia-para-bety-y-jyr&amp;catid=1:ultimas-noticias" target="_blank">En español aquí</a>.</em></p>
<p>TO INDIGENOUS AND PEASANT ORGANIZATIONS<br />
TO WOMEN’S AND HUMAN RIGHTS GROUPS<br />
TO ANTI-MINING AND INTERNATIONAL SOLIDARITY NETWORKS<br />
TO THE MEDIA</p>
<p>On  April 27, near San Juan Copala, Oaxaca, a humanitarian observation  mission was attacked by the paramilitary group UBISORT, during which  Alberta Cariño Trujillo and Jyri Jaakkola were assassinated.</p>
<p>The  initial investigation was carried out by the Oaxacan State Attorney  General’s Office, however, given the evident relationship which exists  between the state government and the paramilitary group, it was demanded  that the case be taken up by the Federal Attorney General’s Office  (PGR), which joined the preliminary investigation.  Six months have  passed since the crime occurred and the PGR submitted the results of its  investigation to a judge, but given the investigation’s deficiencies it  was sent back and up to now there does not exist any interest on the  part of the PGR to ensure that this double murder does not remain in  impunity.</p>
<p><span id="more-1451"></span>During this time, numerous national and international organizations, as  well as dignitaries and parliamentarians have demanded that the PGR  carry out an adequate investigation and obtain justice, however, this  institution has not shown any genuine interest in investigating this  crime and even less in punishing those materially and intellectually  responsible for it.</p>
<div>
<strong>Because of this we are making an  urgent call for people to send letters to Attorney General Arturo Chávez  Chávez and President Felipe Calderon demanding justice for Bety and  Jyri.</strong> We ask that international organizations and networks  send the same letter to the Mexican embassies and consulates in their  countries.  At the same time, we ask that you share this call for action  with other organizations, individuals and media outlets.</p>
<p>Fraternally,<br />
Relatives of Bety Cariño<br />
Alianza Mexicana por la Autodeterminación de los Pueblos (AMAP)<br />
Movimiento Agrario Indígena Zapatista (MAIZ)<br />
Centro de Apoyo Comunitario Trabajando Unidos (CACTUS)<br />
Unión de Comunidades Indígenas de la Zona Norte del Istmo (UCIZONI)<br />
Red Mexicana de Acción frente al Libre Comercio (RMALC)<br />
Red Mexicana de Afectados por la Mineria (REMA)</p>
<p>Send to:</p>
<p>Lic. Arturo Chávez Chávez<br />
Procurador General de la República<br />
<a href="mailto:ofproc@pgr.gob.mx" target="_self">ofproc@pgr.gob.mx</a></p>
<p>Lic. Felipe Calderón Hinojosa<br />
Presidente de México<br />
<a href="mailto:felipe.calderon@presidencia.gob.mx" target="_self">felipe.calderon@presidencia.gob.mx</a></p>
<p>with copies to: <a href="mailto:justiciaparabetyyjyri@gmail.com" target="_self">justiciaparabetyyjyri@gmail.com</a></p>
<p>Sample letter:</p>
<p>*JUSTICIA PARA BETY Y JYRI*</p>
<p>LIC. ARTURO CHÁVEZ CHÁVEZ<br />
PROCURADOR GENERAL DE LA REPUBLICA<br />
MEXICO; DF</p>
<p>Sr. Procurador:</p>
<p>Se  han cumplido 6 meses desde que fueron brutalmente asesinados ALBERTA  CARIÑO TRUJILLO y JYRI JAAKKOLA, cuando realizaban una misión de  observación sobre la situación de los Derechos Humanos en San Juan  Copala, Oaxaca.</p>
<p>La dependencia a su cargo atrajo este caso e  inició la indagatoria AP/PGR/DGCAP/DF/060/2010 a través de la Dirección  General de Control de Averiguaciones Previas (DGCAP) de la  Subprocuraduría de Control Regional, Procedimientos Penales y Amparo  (SCRPPA).</p>
<p>La mencionada Averiguación fue consignada ante un Juez  mismo que la deshechó por las evidentes deficiencias que muestra en su  integración. Ello ha permitido que los autores materiales e  intelectuales de este doble crimen, sigan gozando de impunidad, lo que  ha ocasionado que otras 9 personas, hombres y mujeres triquis, hayan  sido asesinados en estos últimos seis meses.</p>
<p>Es preocupación de  cientos de organizaciones y personalidades alrededor del mundo que este  condenable hecho de sangre quede sin ser aclarado y que los asesinos de  Bety y Jyri queden sin el castigo que se merecen.</p>
<p>Es por ello que  de manera atenta pero enérgica le exigimos instruya al personal a su  cargo para que a la brevedad posible, realicen las actuaciones  necesarias para integrar debidamente la averiguación iniciada, y una vez  integrada sea consignada al poder judicial para que éste libere las  órdenes de aprehensión en contra de los responsables materiales e  intelectuales de estos homicidios.</p>
<p>No deja de ser preocupante la  actuación de la PGR, la cual muestra un extraño celo para perseguir a  luchadores sociales y por otro lado expresa indolencia y apatía en el  castigo a los asesinos de defensores de Derechos Humanos y luchadores  sociales.</p>
<p>!!! Basta Ya de Crimenes, Basta Ya de Impunidad!!!!!!</p>
<p>ATENTAMENTE:</p></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://friendsofbradwill.org/2010/10/action-alert-for-justice-for-bety-and-jyri/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>NYC Event: The Struggle for Autonomy in Oaxaca: State Repression Against San Juan Copala</title>
		<link>http://friendsofbradwill.org/2010/09/nyc-event-the-struggle-for-autonomy-in-oaxaca-state-repression-against-san-juan-copala/</link>
		<comments>http://friendsofbradwill.org/2010/09/nyc-event-the-struggle-for-autonomy-in-oaxaca-state-repression-against-san-juan-copala/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 28 Sep 2010 23:09:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Scott</dc:creator>
				<category><![CDATA[Events and Actions]]></category>
		<category><![CDATA[APPO]]></category>
		<category><![CDATA[autonomy]]></category>
		<category><![CDATA[copala]]></category>
		<category><![CDATA[oaxaca]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://friendsofbradwill.org/?p=1420</guid>
		<description><![CDATA[Wednesday, October 6, 7PM
Bluestockings Bookstore
172 Allen Street between Stanton and Rivington, Manhattan
Free, donations accepted and appreciated
Three years ago, the indigenous municipality of San Juan Copala, in the southern Mexican state of Oaxaca, declared itself autonomous from the government.  Since that time they have faced severe repression, with community members being kidnapped, raped and assassinated [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Wednesday, October 6, 7PM<br />
Bluestockings Bookstore<br />
172 Allen Street between Stanton and Rivington, Manhattan<br />
Free, donations accepted and appreciated</p>
<p>Three years ago, the indigenous municipality of San Juan Copala, in the southern Mexican state of Oaxaca, declared itself autonomous from the government.  Since that time they have faced severe repression, with community members being kidnapped, raped and assassinated by two state-backed paramilitary groups in an attempt to destroy the autonomous project.  Join Friends of Brad Will along with guests from Movement for Justice in El Barrio, to learn more about San Juan Copala, including a short documentary and video-message from residents of the autonomous municipality.</p>
<p>Friends of Brad Will is a national network working for justice for Brad Will, an independent journalist murdered by state paramilitaries in Oaxaca in 2006, and to fighting U.S. military aid to Latin America.  Movement for Justice in El Barrio is an East Harlem-based organization of immigrants and low-income people of color fighting gentrification in Manhattan and a member of the Other Campaign.</p>
<p>For more information contact Scott Campbell from Friends of Brad Will at <a href="mailto:soupshow@hotmail.com">soupshow@hotmail.com</a> or 510-295-8843</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://friendsofbradwill.org/2010/09/nyc-event-the-struggle-for-autonomy-in-oaxaca-state-repression-against-san-juan-copala/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Friends of Brad Will interview with Juan Manuel Martínez Moreno</title>
		<link>http://friendsofbradwill.org/2010/05/friends-of-brad-will-interview-with-juan-manuel-martinez-moreno/</link>
		<comments>http://friendsofbradwill.org/2010/05/friends-of-brad-will-interview-with-juan-manuel-martinez-moreno/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 02 May 2010 21:14:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Scott</dc:creator>
				<category><![CDATA[Videos]]></category>
		<category><![CDATA[APPO]]></category>
		<category><![CDATA[brad will]]></category>
		<category><![CDATA[interview]]></category>
		<category><![CDATA[Juan Manuel Martinez Moreno]]></category>
		<category><![CDATA[mexico]]></category>
		<category><![CDATA[oaxaca]]></category>
		<category><![CDATA[video]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://friendsofbradwill.org/?p=1379</guid>
		<description><![CDATA[On March 24, 2010, approximately one month after he was released,  Juan Manuel Martínez Moreno sat down with Friends of Brad Will member Mark Read in Oaxaca for a  twenty-minute interview.  This is the second half of that interview, in  which he addresses the friends and family of Brad Will.  Please [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><span>On March 24, 2010, approximately one month after he was released,  Juan Manuel Martínez Moreno sat down with Friends of Brad Will member Mark Read in Oaxaca for a  twenty-minute interview.  This is the second half of that interview, in  which he addresses the friends and family of Brad Will.  Please take a look, share it with others and <a href="http://friendsofbradwill.org/2010/03/action-alert-for-juan-manuel-martinez-moreno/" target="_self">take</a> <a href="http://friendsofbradwill.org/2010/03/action-alert-why-did-former-rcmp-officers-file-flawed-report-about-brad-wills-murder/" target="_self">action</a> on his behalf.</span></p>
<p style="text-align: center;"><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="480" height="385" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/95ndA8GPruw&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;rel=0" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="480" height="385" src="http://www.youtube.com/v/95ndA8GPruw&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;rel=0" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://friendsofbradwill.org/2010/05/friends-of-brad-will-interview-with-juan-manuel-martinez-moreno/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>EMERGENCY DEMONSTRATION IN SOLIDARITY WITH OAXACA</title>
		<link>http://friendsofbradwill.org/2010/04/emergency-demonstration-in-solidarity-with-oaxaca/</link>
		<comments>http://friendsofbradwill.org/2010/04/emergency-demonstration-in-solidarity-with-oaxaca/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 29 Apr 2010 22:02:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Scott</dc:creator>
				<category><![CDATA[Events and Actions]]></category>
		<category><![CDATA[ambush]]></category>
		<category><![CDATA[APPO]]></category>
		<category><![CDATA[bety carino]]></category>
		<category><![CDATA[jyri jaakkola]]></category>
		<category><![CDATA[Mexican-Consulate]]></category>
		<category><![CDATA[mexico]]></category>
		<category><![CDATA[nyc]]></category>
		<category><![CDATA[oaxaca]]></category>
		<category><![CDATA[paramilitaries]]></category>
		<category><![CDATA[Protest]]></category>
		<category><![CDATA[san juan copala]]></category>
		<category><![CDATA[ubisort]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://friendsofbradwill.org/?p=1374</guid>
		<description><![CDATA[Friday, April 30
1 PM
Mexican Consulate
27 East 39th Street (btwn Madison and Park Aves.), NYC
LIVE PRESENTATION OF THE DISAPPEARED
JUSTICE FOR MURDERED COMRADES BETY CARIÑO AND JYRI JAAKKOLA
END THE ATTACKS AND SIEGE ON THE AUTONOMOUS MUNICIPALITY  OF SAN JUAN COPALA
On Tuesday, April 27, an solidarity caravan made up of Oaxacan civil society organizations and international solidarity [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Friday, April 30<br />
1 PM<br />
Mexican Consulate<br />
27 East 39th Street (btwn Madison and Park Aves.), NYC</p>
<p><strong>LIVE PRESENTATION OF THE DISAPPEARED</strong><br />
<strong>JUSTICE FOR MURDERED COMRADES BETY CARIÑO AND JYRI JAAKKOLA</strong><br />
<strong>END THE ATTACKS AND SIEGE ON THE AUTONOMOUS MUNICIPALITY  OF SAN JUAN COPALA</strong></p>
<p>On Tuesday, April 27, an solidarity caravan made up of Oaxacan civil society organizations and international solidarity activists was ambushed by state-backed paramilitaries. They were bringing much-needed supplies and attempting to break the siege of San Juan Copala, an autonomous Triqui community encircled and accosted by the same paramilitaries. Around 15 armed men from the paramilitary organization UBISORT ambushed the convoy, killing Bety Cariño, director of the Center of Community Support Working Together (CACTUS), and Jyri Jaakkola, an international solidarity observer from Finland.</p>
<p>Two reporters accompanying the caravan, Érika Ramírez and David Cilia, remain disappeared. Just before the ambush, two Triqui women from San Juan Copala were disappeared by UBISORT.  At the scene, several surviving caravan members received death threats from UBISORT.</p>
<p>Join us in standing in solidarity with the autonomous project of San Juan Copala, to demand justice for Bety Cariño and Jyri Jaakkola, and that the disappeared are returned alive, immediately.</p>
<p>For more information see El Enemigo Común: <a title="http://elenemigocomun.net  CTRL + Click to follow link" href="http://elenemigocomun.net/">http://elenemigocomun.net</a>.</p>
<p>Called for by Friends of Brad Will. For more information, contact Scott Campbell, <a title="mailto:soupshow@hotmail.com  CTRL + Click to follow link" href="http://angrywhitekid.blogs.com/weblog/2010/04/nyc-emergency-demonstration-in-solidarity-with-oaxaca.html">soupshow@hotmail.com</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://friendsofbradwill.org/2010/04/emergency-demonstration-in-solidarity-with-oaxaca/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Paramilitary attack leaves two dead and four disappeared</title>
		<link>http://friendsofbradwill.org/2010/04/paramilitary-attack-leaves-two-dead-and-four-disappeared/</link>
		<comments>http://friendsofbradwill.org/2010/04/paramilitary-attack-leaves-two-dead-and-four-disappeared/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 29 Apr 2010 00:54:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Scott</dc:creator>
				<category><![CDATA[Articles]]></category>
		<category><![CDATA[ambush]]></category>
		<category><![CDATA[APPO]]></category>
		<category><![CDATA[mexico]]></category>
		<category><![CDATA[oaxaca]]></category>
		<category><![CDATA[san juan copala]]></category>
		<category><![CDATA[ubisort]]></category>
		<category><![CDATA[vocal]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://friendsofbradwill.org/?p=1371</guid>
		<description><![CDATA[Reposted from Angry White Kid:

Beatríz Alberta Cariño &#8211; Rest in  Peace (source)

Jyri Jaakkola &#8211; Rest in Peace (source)
UPDATE  8PM: The two individuals whose deaths have been confirmed are  Beatríz Alberta Cariño, the director of CACTUS and member of the  Southeast Mexican Indigenous Community Radios Network, and Jyri  Jaakkola, an international [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: left;"><a href="http://angrywhitekid.blogs.com/weblog/2010/04/paramilitary-attack-leaves-two-dead-and-three-disappeared.html">Reposted from Angry White Kid</a>:</p>
<p style="text-align: center;"><a style="display: inline;" onclick="window.open( this.href, '_blank',  'width=640,height=480,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'  ); return false" href="http://angrywhitekid.blogs.com/.a/6a00d834521b2769e20133ed09225e970b-popup"><img src="http://angrywhitekid.blogs.com/.a/6a00d834521b2769e20133ed09225e970b-320wi" alt="Bety-cariño" /></a></p>
<p style="text-align: center;">Beatríz Alberta Cariño &#8211; Rest in  Peace (<a href="http://www.flickr.com/photos/lascdublin/3595641002/sizes/o/" target="_blank">source</a>)</p>
<p style="text-align: center;"><a style="display: inline;" onclick="window.open( this.href, '_blank',  'width=640,height=480,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'  ); return false" href="http://angrywhitekid.blogs.com/.a/6a00d834521b2769e201348038ef71970c-popup"><img src="http://angrywhitekid.blogs.com/.a/6a00d834521b2769e201348038ef71970c-320wi" alt="Jyri" /></a></p>
<p style="text-align: center;">Jyri Jaakkola &#8211; Rest in Peace (<a href="http://www.kepa.fi/kumppani/arkisto/2009_7-8/7186" target="_blank">source</a>)</p>
<p><strong>UPDATE  8PM:</strong> The two individuals whose deaths have been confirmed are  Beatríz Alberta Cariño, the director of CACTUS and member of the  Southeast Mexican Indigenous Community Radios Network, and Jyri  Jaakkola, an international solidarity observer from Finland.</p>
<p>Four  people have been confirmed disappeared: David Venegas Reyes and Noe  Bautista Jimenez, from <a href="http://vocal.lahaine.org/" target="_blank">VOCAL</a>, and Érika Ramírez and David Cilia, reporters  from <a href="http://www.contralinea.com.mx/" target="_blank">Contralínea</a>.</p>
<p>Other  information: Protests have been held in the city of Oaxaca, where  individuals blockaded a major highway with commandeered buses, and  Mexico City. Numerous organizations and collectives have <a href="http://www.kaosenlared.net/noticia/oaxaca-organizaciones-colectivos-muestran-rechazo-ante-ataque-paramili" target="_blank">denounced</a> the attack. A survivor of the attack held  a <a href="http://www.youtube.com/watch?v=FS83Xui07JI" target="_blank">press  conference</a> earlier today, where, as <a href="http://mywordismyweapon.blogspot.com/2010/04/oaxaca-ambush-survivor-paramilitaries.html" target="_blank">Kristin Bricker notes</a>, she stated the  paramilitaries identified themselves as UBISORT and said they have the  governor&#8217;s support. Contralínea <a href="http://twitter.com/contralinea/status/13033681874" target="_blank">reports</a> that the State Investigation Agency did not look for the disappeared  today. Photos of the ambushed vehicles can be seen <a href="http://picasaweb.google.com/118243071888638736454/SanJuanCopala#" target="_blank">here</a>. <a href="http://mywordismyweapon.blogspot.com/2010/04/my-friend-bety-carino-was-killed-by.html" target="_blank">Here is an article</a> written by a friend of Bety  Cariño.  <a href="http://www.kepa.fi/kumppani/arkisto/2009_7-8/7186" target="_blank">Here is an article</a> about Jyri Jaakkola before he  left for Mexico.</p>
<p>If people have more updates or news, please leave  a comment.</p>
<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8211;</p>
<p>[See <a href="http://angrywhitekid.blogs.com/weblog/2010/04/solidarity-caravan-in-oaxaca-attacked-by-paramilitaries-deaths-injuries-disappeared.html" target="_blank">previous entry</a> for more info on the paramilitary  ambush of the solidarity caravan in Oaxaca]</p>
<p>My translation of the <a href="http://www.kaosenlared.net/noticia/oaxaca-ataque-paramilitar-orivica-dos-muertos-tres-desaparecidos-dos-e" target="_blank">VOCAL communique</a>. Along with the three disappeared  people mentioned, the the two reporters from <a href="http://www.contralinea.com.mx/" target="_blank">Contralínea</a> remain disappeared. <a href="http://twitter.com/oaxacapdlucha/status/12996593729" target="_blank">According</a> to Oaxaca en Pie de Lucha, it was the  press vehicle which was attacked in which Beatriz and Tyri (some say  Yuri) were riding. They also <a href="http://twitter.com/oaxacapdlucha/status/12996640259" target="_blank">mention</a> a fourth disappeared, an international whose  name is not known. That would bring the disappeared to at least six,  with many still unaccounted for.</p>
<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-</p>
<p><strong>Oaxaca:  Paramilitary attack leaves two dead and three disappeared</strong></p>
<p>Oaxaca  de Juárez, Oaxaca<br />
April 27, 2010</p>
<p><strong>To the media<br />
To  the people of Mexico<br />
To the people of the world<br />
To the people of  Oaxaca</strong></p>
<p>Armed attack against the <strong>Caravan of  Support and Solidarity with the Autonomous Municipality of San Juan  Copala, Oaxaca</strong></p>
<div style="text-align: center;"><strong>CONTEXT:</strong></div>
<p>Yesterday  the realization of this caravan to the Triqui region, inside of our  state of Oaxaca, was announced to the media. In this caravan there are  comrades from the Popular Assembly of the Peoples of Oaxaca (APPO),  Section 22 of the teachers&#8217; union, Oaxacan Voices Constructing Autonomy  and Freedom (VOCAL), CACTUS, members of MULTI (Independent Triqui  Movement of Unification and Struggle), as well as international observer  comrades.</p>
<p>As was already announced, the caravan left today,  April 27, 2010, at approximately 11 AM from the city of Huajuapan de  Leon, Oaxaca, with the goal of breaking the siege that the Autonomous  Triqui Community finds itself in as a result of state and paramilitary  repression against the process of autonomy which it is building inside  this community.  Violent paramilitary attacks have occurred at different  moments during the autonomous process of San Juan Copala and have been  directed by the paramilitary organization called UBISORT (Union for  Social Well-Being in the Triqui Region) which in reality is presided  over by Rufino Juárez Hernández and the MULT (Triqui Movement of  Unification and Struggle Movement.)</p>
<p>Before the departure of the  caravan, the autonomous president of San Juan Copala, Jesús Martínez  Flores, placed responsibility for any attack on Evencio Nicolás  Martínez, Oaxaca State Attorney General, Jorge Franco Vargas &#8220;El  Chucky&#8221;, State Interior Minister, and Carlos Martínez, local PRI  candidate for the state congress.  Also, he urged UBISORT and MULT to  behave responsibly and with earnestness towards the peace negotiations  for the Triqui people.<br />
<span id="more-1371"></span></p>
<div style="text-align: center;"><strong>EVENTS:</strong></div>
<p>Approximately  100 kilometers before reaching La Sabana, the road was blocked with  rocks, and that is where the cowardly armed attack began, by about 15  paramilitaries in the service of the murderer Ulises Ruiz Ortiz&#8217;s  government (the type of weapon is unknown), leaving vehicles destroyed,  wounding a comrade, and leaving two people dead.</p>
<p>During the  attack, some comrades escaped, hiding in the hill, and of those who  don&#8217;t know their way we are worried that they have been captured by the  paramilitaries. Those comrades who as of now are disappeared are NOE  BAUTISTA JIMENEZ, DAVID VENEGAS REYES, and DANIEL ARELLANO CHAVEZ, all  of them members of VOCAL.</p>
<p>Regrettably, as information is coming  in we know that two comrades lost their lives in this paramilitary  attack; they are BEATRÍZ ALBERTA CARIÑO TRUJILLO, a member of CACTUS,  and TYRI ANTERO JAAKKOLA, an international observer comrade from  Finland.  Both died as a result of gunshots.</p>
<p>During the events,  comrade MONICA CITLALI SANTIAGO ORTIZ was wounded in the back by a  gunshot and was attended to by medics in Juxtlahuaca.</p>
<p>Those who  stayed in the area of the shooting were taken from the vehicles and  brought to the hill to be interrogated; some were threatened with death  and later were released on the highway. Comrade RUBÉN VALENCIA NUÑEZ, a  member of VOCAL, was detained by paramilitaries who took his I.D., his  cell phone, and threatened him with death, then let him go.</p>
<p>An  ambulance came to the site of the events to attend to the wounded, but  was also cowardly shot at by the paramilitaries, which forced it to  leave. While they were leaving, they found a wounded comrade who they  attended to, and to whom they confirmed the death of the comrades  previously mentioned.</p>
<p>As a result of the confusion and  uncertainty of the events, the location of the previously mentioned  comrades is unknown, as is their physical and psychological condition.</p>
<div style="text-align: center;"><strong>WE ENERGETICALLY DENOUNCE:</strong></div>
<p>That  this armed attack is a product of the conditions of institutional  violence and impunity that paramilitary groups enjoy in this region of  our state. Institutional violence directed at the different  manifestations of social struggle in Oaxaca, and specifically against  the construction of autonomous processes.</p>
<p>This attack occurred in  the context of the isolation and state of siege that the municipality  of San Juan Copala lives under, where since January the children have  not had classes, where the community does not have electricity, potable  water, doctors, and lives under permanent paramilitary harassment as a  result of the blockade they have established there.</p>
<div style="text-align: center;"><strong>WE DEMAND:</strong></div>
<p>That  the murderer Ulises Ruiz&#8217;s government end the paramilitary attacks in  the Triqui region.  As well, that he end the financing, arming and  impunity that these paramilitary groups enjoy in our state.</p>
<p>The  immediate return of our disappeared comrades.</p>
<div style="text-align: center;"><strong>WE CALL:<br />
</strong></div>
<p>To  the people of Oaxaca, of Mexico, to the international community and the  different social organizations, collectives, and groups, to visibly show  your solidarity and support with the demand for the return, alive, of  our disappeared brothers and for the punishing of those responsible.  Also, we fraternally call on you to demand an end to the violent  conditions facing the Autonomous Municipality of San Juan Copala.</p>
<p><strong>The live return of the disappeared  comrades!</p>
<p>Punishment for the murderers of our comrades!</p>
<p>End  the attacks on the autonomous municipality of San Juan Copala!</p>
<p>End  the paramilitary blockade that encircles this autonomous Triqui  community!</strong></p>
<p>Oaxacan Voices Constructing Autonomy and  Freedom</p>
<p>(VOCAL)</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://friendsofbradwill.org/2010/04/paramilitary-attack-leaves-two-dead-and-four-disappeared/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Action Alert: Why did former RCMP officers file flawed report about Brad Will&#8217;s murder?</title>
		<link>http://friendsofbradwill.org/2010/03/action-alert-why-did-former-rcmp-officers-file-flawed-report-about-brad-wills-murder/</link>
		<comments>http://friendsofbradwill.org/2010/03/action-alert-why-did-former-rcmp-officers-file-flawed-report-about-brad-wills-murder/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 24 Mar 2010 04:42:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Scott</dc:creator>
				<category><![CDATA[Events and Actions]]></category>
		<category><![CDATA[brad will]]></category>
		<category><![CDATA[canada]]></category>
		<category><![CDATA[Merida Initiative]]></category>
		<category><![CDATA[oaxaca]]></category>
		<category><![CDATA[Plan Mexico]]></category>
		<category><![CDATA[rcmp]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://friendsofbradwill.org/?p=1351</guid>
		<description><![CDATA[Thanks to Rights  Action for spreading the word on this.
FORMER RCMP OFFICERS PREPARE MISLEADING  REPORT CONCERNING KILLING OF AMERICAN JOURNALIST, BRAD WILL, IN OAXACA, MEXICO
MORE INFORMATION, CONTACT: www.friendsofbradwill.org;  Scott Campbell: soupshow@hotmail.com
* * *
On October 27, 2006, Brad Will, an independent  journalist from the U.S., was  shot and killed while documenting a protest in [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><em>Thanks to <a href="http://rightsaction.org/" target="_blank">Rights  Action</a> for spreading the word on this.</em></p>
<p><strong>FORMER RCMP OFFICERS PREPARE MISLEADING  REPORT CONCERNING KILLING OF AMERICAN JOURNALIST, BRAD WILL, IN OAXACA, MEXICO</strong></p>
<p><strong>MORE INFORMATION, CONTACT</strong>: <a href="http://www.friendsofbradwill.org/">www.friendsofbradwill.org</a>;  Scott Campbell: <a href="mailto:soupshow@hotmail.com">soupshow@hotmail.com</a></p>
<p>* * *</p>
<p>On October 27, 2006, Brad Will, an independent  journalist from the U.S., was  shot and killed while documenting a protest in the southern Mexican state of Oaxaca.</p>
<p>Since June of 2006, there had been a massive  popular mobilization in Oaxaca, calling for democratic change and rallying  against corruption, impunity and poverty in a state long dominated by the PRI (Institutional Party of the Revolution) headed by the regime of Ulises  Ruiz.</p>
<p>In response to the people’s pro-democracy movement, the state and federal governments unleashed a wave of repression against the movement, killing at least 26 people and violating the human rights of  hundreds of others.  Brad Will was one of those 26 killed.</p>
<p>One year later, in 2007, the Bush Administration announced a three-year international agreement known as the Mérida Initiative,  authorizing the disbursement of $1.4 billion to Mexico, Central American countries  and the Dominican Republic, with the vast majority of funds going to Mexico.  A major focus of the Merida Initiative was to be the so-called “war on  drugs”.</p>
<p>Original release of the funds was accompanied by a U.S. State Department call for a “thorough, credible and transparent  investigation” into Brad Will’s murder.  While those who shot him have been clearly identified by eyewitnesses as police and  local PRI party officials, the Mexican Attorney General’s Office (PGR) charged pro-democracy protester Juan Manuel Martínez Moreno for Brad’s murder in  2008.  Human rights groups such as Amnesty International, Physicians for Human  Rights, Reporters Without Borders, and the Committee to Protect Journalists, as  well as the Mexican government&#8217;s own National Human Rights Commission and the  Will family, vigorously disputed the Attorney General&#8217;s claims.</p>
<p><span id="more-1351"></span></p>
<p>To bolster their fallacious claims, the PGR  requested assistance from the Canadian Embassy in Mexico. In response, the Royal Canadian Mounted Police (RCMP) recommended three individuals, including two former RCMP officers, to carry out an  “independent” investigation.</p>
<p>The Canadians’ report, released in July of 2009, supported the fallacious claims of the PGR that Will was shot at close range by a protester.  Physicians for Human Rights, Mexico’s National Human  Rights Commission and the Will family dismissed the report, pointing to the well  documented facts that ballistic, sound, and photographic evidence point to a shot fired  from a distance and from the direction from which police and local PRI party  officials were firing at the protesters.</p>
<p>As well, the Canadian investigators, former RCMP officers recommended by the Canadian embassy, did not speak or read Spanish, so  they had to rely on the PGR for translation and access to information; they did  not reconstruct the murder scene or conduct witness interviews; their report displayed significant bias against Brad Will and the protesters; and it  was riddled with inaccuracies.</p>
<p>After 16 months in prison, under false charges of murdering Brad Will, Juan Manuel Martínez was released on February 18, 2010, due  to lack of evidence.</p>
<p>WE ARE ASKING YOU TO CONTACT THE CANADIAN GOVERNMENT AND PRESS IT TO EXPLAIN:</p>
<p>1. The process by which they recommended former RCMP officers who assisted the Mexican government in attempting to cover-up  of the murder of a journalist and if, as news reports state, the PGR “turned to Canada…to bolster their case,” if the Canadian embassy in Mexico  recommended individuals knowing they would support the PGR version? [1]</p>
<p>2. Why the Canadian government has not publicly condemned the manipulated report, done by former RCMP officers, on the murder of U.S. journalist Brad  Will?</p>
<p>3. What is the Canadian government’s policy regarding the use by retired RCMP officers of their former RCMP affiliations in authoring reports at the request of a foreign  government?</p>
<p>4. Will the Canadian government make public the information provided by the Canadian Embassy to the Mexican government regarding the investigators it proposed?</p>
<p>USING THE ABOVE TALKING POINTS, PLEASE SEND EMAILS TO THE FOLLOWING INDIVIDUALS:</p>
<p>Foreign Affairs and International Trade Canada: <a href="mailto:enqserv@international.gc.ca">enqserv@international.gc.ca</a>,  <a href="mailto:bcm@international.gc.ca">bcm@international.gc.ca</a></p>
<p>Canadian Embassy in Mexico:  <a href="mailto:mxico@international.gc.ca">mxico@international.gc.ca</a></p>
<p>Royal Canadian Mounted Police: <a href="http://www.rcmp-grc.gc.ca/cont/comment-eng.htm">http://www.rcmp-grc.gc.ca/cont/comment-eng.htm</a></p>
<p>* * *<br />
[1] <a href="http://74.125.113.132/search?q=cache:2U4-kJik-kwJ:www.canada.com/business/Victim%2Bfamily%2Bquestions%2BRCMP%2Bpart%2BMexican%2Bmurder%2Bprobe/2072833/story.html">http://74.125.113.132/search?q=cache:2U4-kJik-kwJ:www.canada.com/business/Victim%2Bfamily%2Bquestions%2BRCMP%2Bpart%2BMexican%2Bmurder%2Bprobe/2072833/story.html</a></p>
<p><strong>FOR MORE INFORMATION: </strong>or to get involved in the case of Brad Will and the social movement in Oaxaca,<br />
visit: <a href="http://www.friendsofbradwill.org/">www.friendsofbradwill.org</a>;<br />
join the Friends of Brad Will listserv: <a href="http://lists.interactivist.net/cgi-bin/mailman/listinfo/justiceforbrad">http://lists.interactivist.net/cgi-bin/mailman/listinfo/justiceforbrad</a>;<br />
contact Scott Campbell: <a href="mailto:soupshow@hotmail.com">soupshow@hotmail.com</a>.</p>
<p>* * *<br />
<a href="http://www.rightsaction.org/">www.rightsaction.org</a> / <a href="mailto:info@rightsaction.org">info@rightsaction.org</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://friendsofbradwill.org/2010/03/action-alert-why-did-former-rcmp-officers-file-flawed-report-about-brad-wills-murder/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Action Alert for Juan Manuel Martínez Moreno</title>
		<link>http://friendsofbradwill.org/2010/03/action-alert-for-juan-manuel-martinez-moreno/</link>
		<comments>http://friendsofbradwill.org/2010/03/action-alert-for-juan-manuel-martinez-moreno/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 17 Mar 2010 20:31:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Scott</dc:creator>
				<category><![CDATA[Events and Actions]]></category>
		<category><![CDATA[brad will]]></category>
		<category><![CDATA[Juan Manuel Martinez Moreno]]></category>
		<category><![CDATA[oaxaca]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://friendsofbradwill.org/?p=1345</guid>
		<description><![CDATA[Friends of Brad Will Action Alert
Dear Friends and Supporters,
Please read, take action, and spread the word!
As you may know, on February 18, 2010, Juan Manuel Martínez Moreno &#8211; the Oaxacan social activist falsely accused of the 2006 murder of Indymedia reporter Brad Will &#8211; was released after 16 months in prison.  This is an important [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Friends of Brad Will Action Alert</strong></p>
<p>Dear Friends and Supporters,</p>
<p><strong>Please read, take action, and spread the word!</strong></p>
<p>As you may know, on February 18, 2010, Juan Manuel Martínez Moreno &#8211; the Oaxacan social activist falsely accused of the 2006 murder of Indymedia reporter Brad Will &#8211; was released after 16 months in prison.  This is an important victory, but Martínez Moreno, his family, and other activists remain at risk.</p>
<p>Since his release, Martínez Moreno and his family have been subjected to constant harassment.  They have received death threats and the government-linked paramilitaries which eyewitnesses and photographic evidence tie to the murder of Brad Will have frequently been seen standing outside the Martínez Moreno home.</p>
<p>For fear of being killed or rearrested, Martínez Moreno has gone into hiding.  There is also fear that the Attorney General may attempt to scapegoat other members of the social movement for Will’s murder.</p>
<p>Please join us in demanding the harassment and threats against Martínez Moreno and his family cease and that those truly responsible for the murder of Brad Will be brought to justice.</p>
<p>Please send the below sample letter in Spanish &#8211; or your own &#8211; to the email addresses provided.</p>
<p><span id="more-1345"></span></p>
<p>Estimado ___,</p>
<p>Le escribo hoy para exigir que cede el acoso y las amenazas contra Juan Manuel Martínez Moreno y su familia de forma inmediata. Desde que Martínez Moreno fue liberado de la carcel, donde fue detenido sin prueba ninguna por el asesinato del periodista estadounidense, Brad Will, él y su familia han recibido amenazas y otras formas de acoso constante. Han recibido amenazas de muerte y los funcionarios locales que fueron grabados en 2006 disparando contra Brad Will se han visto en frente de la casa de la familia Martínez Moreno en varias ocasiones.</p>
<p>Exigimos que tomen las medidas necesarias para asegurar el bienestar y seguridad de Juan Manuel Martínez Moreno y su familia, ya que su seguridad es responsabilidad del gobierno estatal de Oaxaca tanto como el gobierno federal; cualquier ataque que ocurra contra ellos se verá como falla del gobierno mexicano, por no haber actuado.</p>
<p>Exigimos que los verdaderos asesinos de Brad Will – y de los 25 oaxaqueños asesinados por los paramilitares vinculados al estado en 2006 – se lleven a la justicia. Una investigación sobre las acciones de la policía municipal y los miembros del PRI, Santiago Zárate, Orlando Manuel Aguilar Coello, Pedro Carmona, Juan Carlos Soriano, y Juan Sumano, quienes se ven disparando contra Brad Will en fotografías, debe empezar de una vez. No aceptamos que se eche la culpa de las crímenes del gobierno a activistas de la APPO.</p>
<p>Atentamente,</p>
<p><strong>English translation &#8211; Please send the Spanish version</strong><strong><br />
</strong><br />
I am writing to demand that the harassment and threats against Juan Manuel Martínez Moreno and his family cease immediately.  Since Martínez Moreno was released from prison where he was falsely accused of the murder of U.S. journalist Brad Will, he and his family have faced constant harassment. They have received death threats and the local government officials filmed in 2006 firing at Brad Will have been standing in front of their home.</p>
<p>We demand you take all action necessary to ensure the safety and well-being of Juan Manuel Martínez Moreno and his family.  Should anything happen to them, we will hold the state government of Oaxaca and the federal government fully responsible, as they are either complicit in the harassment or capable of stopping it and instead are doing nothing.</p>
<p>We also demand that the true killers of Brad Will &#8211; and the 25 Oaxacans killed by government-backed paramilitaries in 2006 &#8211; be brought to justice. An investigation should begin immediately into the actions of municipal police and PRI members Santiago Zárate, Orlando Manuel Aguilar Coello, Pedro Carmona, Juan Carlos Soriano and Juan Sumano, who were documented firing at Brad Will.  It is imperative justice is served.  We will not accept the scapegoating of APPO activists for the government’s crimes.</p>
<p>Sincerely,</p>
<p><strong>Send to:</strong></p>
<p>Fernando Francisco Gómez-Mont Urueta<br />
Minister of the Interior<br />
<a href="mailto:secretario@segob.gob.mx">secretario@segob.gob.mx</a></p>
<p>Arturo Sarukhan Casamitjana<br />
Ambassador of Mexico to the United States<br />
<a href="mailto:mexembusa@sre.gov.mx">mexembusa@sre.gov.mx</a></p>
<p>Ulises Ruiz Ortiz<br />
Governor of Oaxaca<br />
<a href="mailto:gobernador@oaxaca.gob.mx">gobernador@oaxaca.gob.mx</a></p>
<p>Felipe Calderón<br />
President of Mexico<br />
<a href="mailto:felipe.calderon@presidencia.gob.mx">felipe.calderon@presidencia.gob.mx</a></p>
<p>Evencio Nicolás Martínez Ramírez,<br />
Oaxaca State Attorney General<br />
<a href="mailto:buzonciudadano@pgj.net">buzonciudadano@pgj.net</a></p>
<p>RAUL PLASCENCIA VILLANUEVA<br />
President of the National Human Rights Commission</p>
<p><a href="mailto:correo@cndh.gob.mx">correo@cndh.gob.mx</a></p>
<p>LIC. EDUARDO MEDINA-MORA ICAZA<br />
Federal Attorney General</p>
<p><a href="mailto:ofproc@pgr.gob.mx">ofproc@pgr.gob.mx</a></p>
<p>MAG. LIC. HECTOR ANUAR MAFUD MAFUD<br />
President of the Superior  State Court<br />
<a href="mailto:oaxtsj@infosel.net.mx">oaxtsj@infosel.net.mx</a></p>
<p>Head of the Mexican Office of the UN High Commissioner for Human Rights<br />
<a href="mailto:oacnudh@hchr.org.mx">oacnudh@hchr.org.mx</a></p>
<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;<br />
<strong>Acción Urgente de Amigos de Brad Will (Friends of Brad Will)</strong><strong><br />
</strong><br />
Estimados Amigos y Apoyantes,</p>
<p><strong>Favor de leer el reporte, tomar acción y correr la voz!</strong><strong><br />
</strong><br />
Como muchos de ustedes ya saben, el 18 de febrero de 2010, Juan Manuel Martínez Moreno – activista social oaxaqueño falsamente acusado de haber dado muerte al reportero de Indymedia, Brad Will, en 2006 – fue liberado después de estar encarcelado 16 meses. Es una victoria importante, pero Martinez Moreno, su familia, y otros activistas siguen enfrentan riesgos significativos.</p>
<p>Desde que fue libertado, Martínez Moreno y su familia han sido acosados constantemente. Han recibido amenazas de muerte y los paramilitares con enlaces al gobierno, a quienes los testigos oculares han vinculado con el asesinato de Brad Will, con corroboración fotográfica, se han visto varias veces parados en frente de la casa de los Martínez Moreno.</p>
<p>En vez de correr el riesgo de ser arrestado de nuevo, o ser asesinado, Martínez Moreno ha tenido que esconderse. Muchos temen la posibilidad de que el Ministerio Público puede tratar de echar la culpa a otros miembros del movimiento social por el asesinato de Will.</p>
<p>Por favor, únete a nosotros en exigir que ceda el acoso y las amenazas contra Martínez Moreno y su familia, y que los verdaderos responsables por el asesinato de Brad Will se lleven a la justicia.</p>
<p>Por favor, envíen la siguiente carta en español o en su propio idioma a los correos a continuación.</p>
<p>Estimado ___,</p>
<p>Le escribo hoy para exigir que cede el acoso y las amenazas contra Juan Manuel Martínez Moreno y su familia de forma inmediata. Desde que Martínez Moreno fue liberado de la carcel, donde fue detenido sin prueba ninguna por el asesinato del periodista estadounidense, Brad Will, él y su familia han recibido amenazas y otras formas de acoso constante. Han recibido amenazas de muerte y los funcionarios locales que fueron grabados en 2006 disparando contra Brad Will se han visto en frente de la casa de la familia Martínez Moreno en varias ocasiones.</p>
<p>Exigimos que tomen las medidas necesarias para asegurar el bienestar y seguridad de Juan Manuel Martínez Moreno y su familia, ya que su seguridad es responsabilidad del gobierno estatal de Oaxaca tanto como el gobierno federal; cualquier ataque que ocurra contra ellos se verá como falla del gobierno mexicano, por no haber actuado.</p>
<p>Exigimos que los verdaderos asesinos de Brad Will – y de los 25 oaxaqueños asesinados por los paramilitares vinculados al estado en 2006 – se lleven a la justicia. Una investigación sobre las acciones de la policía municipal y los miembros del PRI, Santiago Zárate, Orlando Manuel Aguilar Coello, Pedro Carmona, Juan Carlos Soriano, y Juan Sumano, quienes se ven disparando contra Brad Will en fotografías, debe empezar de una vez. No aceptamos que se eche la culpa de las crímenes del gobierno a activistas de la APPO.</p>
<p>Atentamente,</p>
<p><strong>Envia a:</strong></p>
<p>Fernando Francisco Gómez-Mont Urueta<br />
Secretario de Gobernación<br />
<a href="mailto:secretario@segob.gob.mx">secretario@segob.gob.mx</a></p>
<p>Arturo Sarukhan Casamitjana<br />
Embajador Mexicano a EE.UU.<br />
<a href="mailto:mexembusa@sre.gov.mx">mexembusa@sre.gov.mx</a></p>
<p>Ulises Ruiz Ortiz<br />
Gobernador del Estado de Oaxaca<br />
<a href="mailto:gobernador@oaxaca.gob.mx">gobernador@oaxaca.gob.mx</a></p>
<p>Felipe Calderón<br />
Presidente de México<br />
<a href="mailto:felipe.calderon@presidencia.gob.mx">felipe.calderon@presidencia.gob.mx</a></p>
<p>Evencio Nicolás Martínez Ramírez<br />
Procurador General, Estado de Oaxaca<br />
<a href="mailto:buzonciudadano@pgj.net">buzonciudadano@pgj.net</a></p>
<p>RAUL PLASCENCIA VILLANUEVA<br />
PRESIDENTE DE LA COMISIÓN NACIONAL DE DERECHOS HUMANOS<br />
<a href="mailto:correo@cndh.gob.mx">correo@cndh.gob.mx</a></p>
<p>LIC. EDUARDO MEDINA-MORA ICAZA<br />
PROCADURIA GENERAL DE LA REPUBLICA<br />
<a href="mailto:ofproc@pgr.gob.mx">ofproc@pgr.gob.mx</a></p>
<p>MAG. LIC. HECTOR ANUAR MAFUD MAFUD<br />
PRESIDENTE DEL HONORABLE TRIBUNAL SUPERIOR DE JUSTICIA DEL ESTADO<br />
<a href="mailto:oaxtsj@infosel.net.mx">oaxtsj@infosel.net.mx</a></p>
<p>JEFE DE LA OFICINA EN MEXICO DEL ALTO COMISIONADO DE DERECHOS HUMANOS DE LA ONU<br />
<a href="mailto:oacnudh@hchr.org.mx">oacnudh@hchr.org.mx</a></p>
<h1>Amenazas y hostigamiento contra Juan Manuel Martinez Moreno y su familia.</h1>
<h1>Drohungen und Einschüchterungen gegen Juan Manuel Martinez Moreno und seine Familie.</h1>
<p>Threats and harassments against Juan Manuel Martinez Moreno and his family</p>
<p><strong>12 de enero 2010</strong></p>
<p>Aproximadamente a las 15h una persona que Juan Manuel nunca había visto entra en la área de visita del penal de Ixcotel en Oaxaca y lo pregunta cuánto dinero quiere para confesarse culpable. El desconocido también le ofrece la presidencia del municipio de Santa Lucia del Camino. Juan Manuel le responde que él no se vende y que tarde o temprano iba a salir porque es inocente. Seguido el hombre le dice en tono amenazante: <em>acuérdate que</em> <em>tienes esposa y tres hijos.</em></p>
<p><strong>12. Januar 2010</strong></p>
<p>Ca. um 15h betritt ein Mann, den Juan Manuel noch nie gesehen hat, den Besuchsraum des Gefängnisses Ixcotel in Oaxaca und sagt zu ihm: <em>Wie viel Geld willst du, um dich schuldig zu</em> <em>bekennen?</em> Ausserdem bietet der Unbekannte Juan Manuel die Präsidentschaft im Bezirk Santa Lucia de Camino an. Juan Manuel antwortet, dass er sich nicht verkaufen lässt und dass er früher oder später das Gefängnis verlassen wird, weil er unschuldig ist. Worauf der Mann in drohendem Ton sagt: <em>Vergiss nicht, dass du eine Frau und drei Kinder hast.</em></p>
<p><strong>January 12,  2010</strong></p>
<p>At approximately 3 pm a person Juan Manuel had never seen before came to the visiting area of the Ixcotel prison and asked him how much money he wanted to declare his guilt.  This unknown man also offered him the presidency of municipality of Santa Lucia (where Juan Manuel lives).   Juan Manuel responded that he was not selling himself and that sooner or later he would be freed because he is innocent.  Then the man said to him in a threatening tone:  <em>remember you have a wife and 3 children.</em></p>
<p><em> </em></p>
<p><strong>15 de enero 2010</strong></p>
<p>Aproximadamente a las 13h20 los tres niños de Juan Manuel se percatan que un hombre desconocido  (posiblemente un agente de la afi) en un auto volkswagon golf color café con placas del distrito federal les está tomando abiertamente fotos con una buena camera con teleobjetivo.</p>
<p><strong>15. Januar 2010</strong></p>
<p>Ca. Um 13Uhr20 bemerken die drei Kinder Juan Manuels, dass sie von einem unbekannten Mann aus einem Auto heraus fotografiert werden. Der Mann hat eine moderne Kamera mit einem Teleobjektiv. Sie vermuten, dass es sich um einen Agenten des Bundeskriminalsamts Mexikos handelt.</p>
<p><strong>January 15, 2010</strong></p>
<p>At approximately 3:20 pm Juan Manuel’s 3 children realized that an unknown man (possibly a federal investigative agent, <em>afi</em>)  in a brown volkswagon model golf car with Mexico City license plates was openly taking photos of them with a good camera with telephoto lens.</p>
<p><strong>18 de enero 2010</strong></p>
<p>Aproximadamente a las 8h la esposa de Juan Manuel recibe una llamada en su celular con un número del distrito federal. La persona dice: <em>Si no te callas lo vas a pagar con lo que más</em> <em>quieres</em>. Además dice cosas muy feas y groseras. Desde ese día los niños ya no van a la escuela ni juegan afuera.</p>
<p><strong>18. Januar 2010</strong></p>
<p>Ca. um 8Uhr erhält die Frau von Juan Manuel auf ihrem Mobiltelefon einen Anruf mit einer Nummer des Bundesdistrikts Mexiko. Die Person sagt: <em>Wenn du nicht schweigst wirst du mit</em> <em>dem bezahlen was du am meisten liebst.</em> Ausserdem sagt er ihr sehr hässliche und ordinäre Sachen. Seit jenem Tag gehen die Kinder nicht mehr in die Schule und spielen auch nicht mehr draussen.</p>
<p><strong>January 18, 2010</strong></p>
<p>At about 8 am Juan Manuel’s wife received a cell phone call from a Mexico City number.  The caller said  <em>if you don’t keep quiet you’ll pay with what you love the most,</em> along with other vulgar comments.  Since then the 3 children have not attended school or played outside.<em> </em></p>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong>8 de febrero 2010</strong></p>
<p>Aproximadamente a las 19h la  esposa de Juan Manuel sale junto con su hija más pequeña de la casa para ir a una tienda que queda a unas tres cuadras. La niña anda unos metros adelante en bicicleta. De repente desde una esquina sale un carro camioneta blazer color negro con vidrios polarizados con alta velocidad. Casi atropella a la mama. Ella grita a la niña para que salte al lado. El carro sigue con la misma velocidad. Vecinos salen en auxilio.</p>
<p><strong>8. Februar 2010</strong></p>
<p>Ca. Um 19h verlässt die Frau von Juan Manuel zusammen mit ihrer jüngsten Tochter das Haus, um sich zu einem Laden zu begeben, der sich drei Strassen weiter befindet. Das Mädchen fährt auf dem Fahrrad voraus. Plötzlich nähert sich ein Auto Marke Blazer Farbe schwarz mit verdunkelten Scheiben mit hoher Geschwindigkeit. Die Mutter wird beinahe überfahren. Sie schreit damit ihre Tochter auf die Seite springen kann. Das Auto fährt mit der gleichen Geschwindigkeit davon. Verschiedene Nachbarn eilen zu Hilfe.</p>
<p><strong>February 8, 2010</strong></p>
<p>At about 7 pm Juan Manuel’s wife left her home with her youngest child to go to a store 3 blocks away.  The child had her bicycle and was ahead of her.  Suddenly a black Blazer pick-up with polarized windows sped from the corner at top speed almost running over the mother, who yelled out to her child to jump aside while the pick-up continued at high speed.  Neighbors came out to help.</p>
<p><strong>18 de febrero 2010</strong></p>
<p>Aproximadamente  a las 12h al término del mitin en el  zócalo (después de la liberación de Juan Manuel) se percatan que uno de los responsables de los hechos del 27 de octubre 2006 está sentado en el zócalo. La gente de la sección 22 se acerca y lo preguntan que hace aquí. El dice: <em>Estoy observando</em>. Finalmente se aleja con una risa burlona e intimidatoria.</p>
<p><strong>18. Februar 2010</strong></p>
<p>Ca. um 12 Uhr nach Beendigung der Kundgebung nach der Freilassung Juan Manuel bemerkt die Familie, dass einer der Verantwortlichen für die Ereignisse am 27.Oktober 2006 sich am Zocalo aufhält. Verschiedene Leute der Lehrergewerkschaft nähern sich und fragen ihn was er hier mache.. Er antwortet: <em>ich beobachte</em>. Schlussendlich entfernt er sich mit spoettischem Lachen.</p>
<p><strong>February 18, 2010</strong></p>
<p>About noon after the rally at the zocalo following Juan Manuel’s release from prison, one of the men shooting at the barricades on October 27, 2006 was sitting at the zocalo.  Some Section 22 (teacher’s union) members approached him to ask what he was doing there.  He responded <em>I’m observing, </em>and finally left with a mocking, intimidating sneer.</p>
<p><strong>19 de febrero 2010</strong></p>
<p>Aproximadamente a las 14h un día después de la salida de Juan Manuel el presidente Priista de Santa Lucia del camino se presenta junto con un grupo de gente que lo protege en un domicilio ubicado frente a la casa de Juan Manuel. Beben alcohol y con miradas burlonas miran hacia la casa.</p>
<p><strong>19. Februar 2010</strong></p>
<p>Ca. um 14 Uhr ,einen Tag nach der Freilassung Juan Manuels, erscheint der Pri-Präsident des Bezirkes Santa Lucia begleitet von Leuten, die ihn beschützen, in einer Liegenschaft gegenüber von Juan Manuels Haus. Sie trinken Alkohol und schauen immer wieder mit spöttischem Blick in Richtung des Hauses.</p>
<p><strong>February 19, 2010</strong></p>
<p>At about 2 pm on the day after Juan Manuel’s release, the PRI president of the municipality of Santa Lucia along with his bodyguards showed up at a house directly across the street from Juan Manuel’s.  They were drinking alcohol and looking at his house with  mocking sneers.</p>
<p><strong>21 de febrero 2010</strong></p>
<p>Aproximadamente a las 11h cuando la familia se moviliza en el auto del cuñado se fijan que son perseguidos por un carro marca surru color rojo sin placas con dos hombres en civil a bordo. Gracias al hecho que el cuñado conoce bien la ciudad logran escapar. El mismo auto fue visto dos meses antes cerca de la casa.</p>
<p><strong>21. Februar 2010</strong></p>
<p>Ca. um 11Uhr, als die Familie im Auto des Schwagers von Juan Manuel unterwegs ist bemerken sie, wie sie von einem  Auto Marke Surru Farbe Rot  ohne Nummernschilder verfolgt werden. Im Auto sitzen zwei zivil gekleidete Männer. Dank der Tatsache, dass der Schwager die Stadt ziemlich gut kennt gelingt es ihnen die Verfolger abzuhängen. Das gleiche Auto wurde bereits zwei Monate zuvor in der Naehe des Hauses gesehen.</p>
<p><strong>February 21, 2010</strong></p>
<p>At around 11 am when the family was riding in a car driven by a brother-in-law they realized they were being followed by a red surrru without license plates with 2 men inside in civilian clothes.  Fortunately the brother-in-law knows the city very well and was able to elude the pursuers.  The same car had been seen 2 months earlier near their house.</p>
<p><strong>1 de marzo 2010</strong></p>
<p>Juan Manuel tiene que esconderse después que hay peligro que sea encarcelado nuevamente. Eso después que el juez correspondiente el 17 de febrero 2010  realiza un dictamen sin la presencia de los abogados ni de Juan Manuel donde que dice tener pruebas que Juan Manuel disparo contra Brad Will.</p>
<p><strong>1.März 2010 </strong></p>
<p>Juan Manuel muss sich verstecken, weil die Gefahr besteht, dass er erneut verhaftet wird. Die zuständigen Behörden behaupten Beweise zu haben, dass Juan Manuel auf Brad Will geschossen hat.</p>
<p><strong>March 1, 2010</strong></p>
<p>Juan Manuel goes into hiding after learning he could be reincarcerated.  The state criminal judge accepted new evidence that he says <em>may show Juan Manuel’s presence at the site of the murder of Brad Will.</em> (The first rumors were that it showed him shooting Brad Will, for which he had just been exonerated.)  The judge accepted this evidence without the presence of Juan Manuel or his attorneys.</p>
<p><strong>2 de marzo 2010</strong></p>
<p>Un  hombre joven más o menos 24 anos con corte militar esta a diez metros de la casa con un celular con camera. Cuando la esposa intenta tomarle una foto el hombre se pone nervioso y se aleja.<strong> </strong></p>
<p><strong>2. März 2010</strong></p>
<p>Ein junger Mann, ca. 24 Jahre alt, mit einem Militärhaarschnitt befindet sich zehn Meter  vor dem Haus von Juan Manuel. In den Händen hält er ein Mobiltelefon mit Kamera. Als die Frau von Juan Manuel versucht ihn zu fotografieren wird er nervös und entfernt sich.</p>
<p><strong>March 2, 2010</strong></p>
<p>A man about 24 years old with a military-style hair cut was standing about 10 meters from the front entrance to Juan Manuel’s house with a cell phone with camera.  When his wife tried to photograph the young man he seemed visibly nervous and left.</p>
<p><strong>March 8, 2010 </strong></p>
<p>During the night a group of drunk men were outside the house of Juan Manuel’s sister’s house shouting we are going to kill your brother.</p>
<p><strong>March 15, 2010 </strong></p>
<p>At about 10 am there was a man outside Juan Manuel’s house taking photos of the house.  His wife went out to ask him why he was taking the photos and he said he is an employee of Santa Lucia.  She then photographed him with her cell phone camera and  went to the office of the teachers’ union, Section 22, and denounced this legally with her attorney from Section 22.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://friendsofbradwill.org/2010/03/action-alert-for-juan-manuel-martinez-moreno/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Only man accused in Brad Will murder goes free</title>
		<link>http://friendsofbradwill.org/2010/02/only-man-accused-in-brad-will-murder-goes-free/</link>
		<comments>http://friendsofbradwill.org/2010/02/only-man-accused-in-brad-will-murder-goes-free/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 25 Feb 2010 21:21:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Brandon</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>
		<category><![CDATA[brad will]]></category>
		<category><![CDATA[committee to protect journalists]]></category>
		<category><![CDATA[cover-up]]></category>
		<category><![CDATA[CPJ]]></category>
		<category><![CDATA[investigation]]></category>
		<category><![CDATA[Juan Manuel Martinez]]></category>
		<category><![CDATA[mexico]]></category>
		<category><![CDATA[oaxaca]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://friendsofbradwill.org/2010/02/only-man-accused-in-brad-will-murder-goes-free/</guid>
		<description><![CDATA[By Monica Campbell/Guest Blogger
For those following the case of Bradley Roland Will, left, a U.S. activist-journalist killed while reporting on a protest movement in the southern Mexican state of Oaxaca in 2006, a long wait ended on February 18. After 16 months in prison, Juan Manuel Martínez, a grassroots activist from an impoverished neighborhood in [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>By Monica Campbell/Guest Blogger</p>
<p>For those following the case of Bradley Roland Will, left, a U.S. activist-journalist killed while reporting on a protest movement in the southern Mexican state of Oaxaca in 2006, a long wait ended on February 18. After 16 months in prison, Juan Manuel Martínez, a grassroots activist from an impoverished neighborhood in Oaxaca, left his cell after a federal appeals tribunal exonerated him of murdering Will.</p>
<p>Speaking on the phone from his home in Oaxaca, Martínez said: “It was easier to implicate somebody like me than the real killers.”</p>
<p><a href="http://cpj.org/blog/2010/02/only-man-accused-in-brad-will-murder-goes-free.php"> Full Article</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://friendsofbradwill.org/2010/02/only-man-accused-in-brad-will-murder-goes-free/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

